Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 10:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
μηδὲ γογγύζετε, ⸀καθάπερ τινὲς αὐτῶν ἐγόγγυσαν, καὶ ἀπώλοντο ὑπὸ τοῦ ὀλοθρευτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
mede gogguzete, rkathaper tines auton egoggusan, kai apolonto upo tou olothreutou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
neque murmuraveritis sicut quidam eorum murmuraverunt et perierunt ab exterminatore

King James Variants
American King James Version   
Neither murmur you, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
King James 2000 (out of print)   
Neither murmur you, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.

Other translations
American Standard Version   
Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.
Aramaic Bible in Plain English   
Neither should we complain as some of them complained and they were destroyed by the destroyer.
Darby Bible Translation   
Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Neither do you murmur: as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.
English Standard Version Journaling Bible   
nor grumble, as some of them did and were destroyed by the Destroyer.
God's Word   
Don't complain as some of them did. The angel of death destroyed them.
Holman Christian Standard Bible   
Nor should we complain as some of them did, and were killed by the destroyer.
International Standard Version   
You must stop complaining, as some of them were doing, and were annihilated by the destroyer.
NET Bible   
And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.
New American Standard Bible   
Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.
New International Version   
And do not grumble, as some of them did--and were killed by the destroying angel.
New Living Translation   
And don't grumble as some of them did, and then were destroyed by the angel of death.
Webster's Bible Translation   
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.
Weymouth New Testament   
And do not be discontented, as some of them were, and they were destroyed by the Destroyer.
The World English Bible   
Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.